Bread

When I correctly answered spontaneous trivia questions posed to the audience at a Taiwanese tea ceremony presentation this morning, my coworker turned to me – he’s white Anglo, but a Mandarin teacher – and asked, “How do you know all this stuff?” Yesterday had been a surprising exposure of my Día de Muertos knowledge and experience, and a few other things had come up in the past week to show how I had grown up participating in many cultures. And, while I sat in on his Mandarin I class last week and this week and blew him away with my random knowledge of Mandarin and of character radicals, I am certainly not part of the Mandarin department, and have never been to or studied about China or Taiwan.

I smiled and said to him, “My family is very not-white.”

To solidify such a statement, let me merely add that my hand is covered in mehndi right now, as I helped my mom for a presentation and event she was doing tonight for Diwali, and I wanted to play with some henna just for fun, since I’m wearing an Indian outfit tomorrow… As I said, we are very not-white… 😛

Happy Diwali, y’all!! 😉

Post-a-day 2021

Childhood returned

Today, I felt a need to do some art, but the only art materials I had were henna…

So, I picked a new theme, and I gave it a go!

I am now utterly exhausted, and we are getting up in six and a half hours to go hiking… (I would have gotten an extra hour of sleep, had I not done the henna…, but, oh, well…)

To write love on her arms

Well, it isn’t on my arms, but it is on my hand!

I hadn’t exactly intended to put the words on my hands when I started out, but they somehow happened anyway… I still find it an odd place to place them, but it does well to remind me constantly, because I always see the palms of my hands… which I’m not sure I knew before this week, and my constantly seeing the words on my palms.

People always use the phrase of knowing someone/something “like the back of my hand,” but I never understood it fully, because I don’t know the backs of my hands very well.

But I do know my palms, it turns out… I see them all the time. 😛

Also, this: The San Jacinto Monument, marking the location of the Battle of San Jacinto, which gave Texas its independence from Mexico in 1836.

Post-a-day 2020

Henna, Henna, & Hannah

Today, I shared henna with a Japanese girlfriend of mine.  She thoroughly enjoyed it, as did I.  We drew on one another (well, she wrote a Kanji on me, which, being a sort of picture, I think can count in the drawing spectrum), and had a delightful time just sitting around until it all dried, and we could go get marshmallows and chocolate to make our s’mores (to have with our mulled/spiced wine).

Now, what do I find delightfully comical about this?  Neither of us commented (and I didn’t even notice until just now) on the name of it.  Henna, a word which, to me in English, means fabulous dried, crushed, and paste-made leaves for hair and skin coloring use.  However, in my almost-daily life now, I use the word henna, a Japanese word that means “strange”.  So this strange, new paste stuff, henna, which Hannah has brought to share, is suitably named.  😀

Kind of henna, huh?

 

I'm part of Post A Day 2016