Je te déteste :P

Well, pretty much the only thing going on (of which I can makes sense, that is) in my head is the somewhat constant loop of this song the kids played in class today.

We were working on self-introductions, and, as usual, the kids were asking for additional phrases to throw into the practice conversations they were having with each added question I gave them to ask and answer.

(For example, on the first day of class, one kid asked for, “Can I have your number?”, and, as I gave him the French for it, the kids learned that they really could learn to say in French everything they want to say…, and now, they bring up the number question just about every other class meeting, as can be expected of teenage boys.)

When we brought up the question and answer for “What do you like (to do)?”, there was the natural question of, “What is I love you in French?”

And so I said and wrote Je t’aime on the board.

Then a similar phrase they requested.

And then there was, “How do you say, ‘I hate you’?”

**Do note that the kids are asking all of these things in French, with only the unknown phrase being said in English, and I only speak French with them… and this is only their third week of French ever.**

I laugh, and then write Je te déteste on the board, and I help them say it properly.

Immediately, I recall a beautiful bit of music I’d been shown a few years ago (by a student), and I explain to them that there is a song called “Je te déteste”, and it is sung by an artist called Vianney, and that they should look it up.

They asked if they could play the song now, and I told one of them to go ahead and pull it up on the desktop and projector, so we could all listen to it and watch the music video.

In shock for only a moment, the boy jumped into action – seemingly before I changed my mind or rescinded (is that right?) the unexpected offer.

He found the song, and played it for the final minutes of class, and I showed them how Vianney spells out déteste in the song, and, frankly, they kind of jammed out.

It was adorable.

And so, now, hours later, I have the middle of the song playing on loop in my head…

Je crie de tout mon être

Sur un morceau de bois

Plutôt que dans tes oreilles

Qui n’écoutent que toi

D E T E S TE te déteste

D E T E S T E….

So good, but so loop-inducing 😛

Je te déteste by Vianney… you’re welcome 😛

Post-a-day 2019

Advertisements

Life and Language

No, I don’t watch television.

Do you watch Netflix, Hulu…?’

I don’t have Internet, wifi at home.

“Your life is boring,” he declares, matter-of-factly.

The other kids begin to panic, eyes wide at his blatant statement of potential rudeness to the teacher.

I laugh heartily, tell them how to say it all in French, and then mention how I’m actually really busy a lot of the time, and that my life is actually rather interesting – a fact which even takes me a bit by surprise in the moment.

I laugh and smile some more while they recover.

Later in the day, I am told…..

Actually, I am so tired, the memory I was intending for the past few hours to share has decided to go on vacation for a while…

I guess we’ll find out later, if it ends up coming back… 😛

Post-a-day 2019

Si tu savais…

Si tu savais… comment je doute… parfois

Si tu savais….. ce que je ne dis à personne d’autre….

Si tu savais…..

There’s this song by the francophone (I think he’s actually French, but I’m not sure) singer who goes by the mononame Corneille, called “Si tu savais”.

The title means, “If you (only) knew” (the only being a matter of what the phrase is intended to mean by its use).

Those lines were repeating in my head tonight, and had me wondering about the song and about my life.

I don’t know the rest of the words to the song – I first heard it when I knew very little French, so not much stuck, and I still get lost in the rhythms nowadays, because I’d grown so accustomed to doing it when I was back in high school – and so I can’t even guess knowledgeably as to the purpose or meaning of the song as a whole.

I only know my own initial interpretation based on those few lines and the desperate, melodious, melancholy that is the tone of the song, the feel of the music.

To me, he is singing, as I mentioned, in a sort of desperation and pain… either he wants to tell her everything, but he is afraid she won’t want him anymore, or he fears telling her everything, because she thinks he is the best thing ever, but he is telling her in the song how he has faults… or, even, she thinks he is full of himself, and he is telling her how he is not… or perhaps he is telling her how he only shares openly with her, but she doesn’t realize it, nor that it means he loves her… whatever the case, if only she knew… how imperfect and insecure he really is… how much he loves her… if only she knew…

Whatever the case, these lines hit me in a new way tonight – considering the song as though it were based on someone’s real life, I asked myself how it could apply directly to my real life.

When would I say the words, “If only you knew,” in such a manner as Corneille in this song?

What do I not say to anyone else?

What would I want to say to the love of my life and not to anyone else?

What do I wish I could say to others, and not have to worry about being discarded, neglected, expelled, despised, etc. from whatever facet of life those listening occupy?

And it is this last one that really got me the most, I think.

I wish I could share my greatest faults and fears, the way the werewolves do in the Twilight books – just get over it, please… it’s a girly story, sure, but the creativity is definitely there, and you comedy bits are all over the place, making it a true delight even for me, not just an okay story, as so many declare it (mostly after only seeing the movies) – where they can’t hide their thoughts, feelings, emotions from one another, and the whole pack accepts the rest of the pack willingly… they all know the minds of the rest, and they all still respect, love, and care for all the rest (even if some do get on others’ nerves from time to time).

In that kind of world, we wouldn’t have to worry about our secrets – everyone would know everyone’s mess-ups, and so we’d kind of have to get over it pretty darn quickly, if we wanted to function in life.

I enjoy that people no longer are allowed or able to judge me by my age (because I don’t give it to them anymore), but I would be willing to give that up, in exchange for all my sins, so to speak, to be washed away from concern of being (1) found out and (2) held against me.

Could you imagine?

I almost can, but not very well… I think I’m mostly just afraid of the idea, because I don’t trust people enough…

J’ai pas trop confiance en eux, en fait…

Post-a-day 2019

Ohrwurm

Ugh…(!!!)

I played this catchy and somewhat annoying song that helps with greetings and basic phrases in French in French I class yesterday.

They loved it so much, they begged for an encore…, so we played it again….

And I surprised them with it this morning again…

They loved t every time, and they put genuine effort into singing along as best they could.

It was adorable.

However, I spent the entire ride home singing the song in my head on repeat… and the past hour since being home, too…

I am so over this song….

If only my brain would pick up on the matter… 😛

Post-a-day 2019

Let’s talk about…

Today’s topic is sex, apparently, though in a totally detached and unconcerned, un-exotic approach to the topic…

This morning, listening to music on Pandora while working, I am only noticing the occasional phrase in the music, as I am rather focused on what I am doing.

However, one line of one song leaps out at me after the fact…!the song has already moved onward by far, and my head is reeling on this line it knows it just heard, though it wasn’t aware at the time.

“Tu fais l’amour en deux poussées,” was the line in this song (“Adieu”) by Coeur De Pirate, and it made me inhale sharply and chuckle heartily, all while making a silly face in response to the idea that this woman clearly just called someone out… and in a song… that’s going to be around for quite some time, and someone out there will have to know that it is about him….

My thoughts after that were merely, ‘Oh, snap!‘ repeated over and over again as I considered that one particular line.

I quickly jotted it down, laughed some more, and then continued on with my work.

So began the silly sex topic for today.

Standing in line at the store tonight, I noticed the couple who had stepped into line behind me.

The man was mumbling up a storm, leaving me to wonder whether he was even speaking English, but the woman was clearly responding in English, though not actually clearly, as she seemed to be somewhat mumbling, too, just significantly less than the man was.

I listened somewhat carefully, though still rather passively, for a minute, and determined that he was, in fact, speaking English, just super sloppily and mumbled, and then I returned to ignoring them altogether.

That is, until, another thirty seconds later, perhaps, from the cluttered mumbling that was the general sound cloud behind me sprouted a sudden inspirational clarity of language from the man.

“I should start charging you for my shirts.”

A pause.

“No-oo!” responds the woman, in that two-syllabic, nearly outraged response we tend to have to absurd, somewhat stupid ideas.

I turn round in the silence that follows, curiosity demanding a glimpse of how these people look and whether they are joking genuinely or are being passive-aggressive or mean with one another.

The woman is wearing a men’s t-shirt, which I notice immediately, but is also very pregnant, which I didn’t notice at first.

I laugh as I turn around to them, and I see that the woman is somewhat smiling: they are having fun.

After a few moments of silence, the woman replies, still in a slightly outraged tone of voice, “Then I ought to start charging you for sex.”

Momentary silence ensues… the man must be thinking up his response, or perhaps he was just out in his place(?)…, but I think more the former as I am standing, enthralled and half-panicked, half-agreeing with the woman’s idea…

The man then speaks up, hurried with his words, and making a bit of a fumble, but just rolling with it, “Good thing I don’t have any money right now, ’cause I really wouldn’t owe you anything, anyway…”

Another quick silence, this one much quicker than the last.

She replies, “Yeah…,” fully acknowledging that he is accurate in his statement, and then continues, now in a genuine and honest tone, “Sorry about that…”

And they both smile, likely delighting in the future they are to have with the growing baby that presently resides underneath all of the man’s t-shirts.

Thus ended the topic of the day’s incidents (aside from writing this right now, of course).

Post-a-day 2019

Today’s Gloss

What to say, what to say…..

What did you do today?

I worked out super earlier, then slept in late, then walked around this fancy posh place.

I hung here with my mom, and then my aunt and grandma, too.

And we had fancy dinner, and we laughed so hard over our food.

Then we lounged in our connected rooms, and gabbed and chatted some more.

And now we’re all to bed*, and I’m grateful no one snores.

Such a good day.

Oh, and I had a reunion chat with the kid who tried flirting with me on my first day as his French teacher (and my first official day as a full-time teacher), because he thought I was just a new student… he works here… he’s gorgeous and all grown up now… and it was still hilarious. 😛

*We each have our own queen sized bed tonight… super posh and fancy, are we not?

P.S. We are here because I am a professional photographer, and because I am making wonderful connections and am doing photos that make the right people happy and delighted and grateful… how lovely it is to treat my family to such posh-ness as we never have together… truly lovely… Thank you, God

Post-a-day 2019

Bilingual Ballet

I found myself thinking of (and, of course, missing) my ballet class in Japan.

I was the tallest by a lot, and it was mostly older ladies (not old, but definitely older), and everyone was super sweet and happy and even a bit giddy every class.

And the teacher and I had an unwanted but accustomed distance-by-language-barrier, because my technical Japanese was utterly iffy, and her English possibly below that… that is, we had this distance until the night that we delightfully discovered that we both spoke French rather fluently… then we got on quite comfortably, and even more familiarly than I did with any of the others, because we could say so much to each other now.

I had always asked on occasion for the teacher to repeat something she’d said or done (in Japanese, of course), and I continued that…, but now I could and would ask for clarity at times when I still wasn’t certain what the goal or instruction was (if you’ve ever done ballet, you can understand how important it is to understand what muscles are doing what in a movement), and that part would be in French.

All in all, Monday nights at ballet class were always great, and I miss them now, especially with it getting cold outside (that was when I’d first started going to the classes).

Post-a-day 2018